We'd like to remind Forumites to please avoid political debate on the Forum... Read More »
We're aware that some users are experiencing technical issues which the team are working to resolve. See the Community Noticeboard for more info. Thank you for your patience.
📨 Have you signed up to the Forum's new Email Digest yet? Get a selection of trending threads sent straight to your inbox daily, weekly or monthly!
Here we can all be heard for a little while. Part 3
Options
Comments
-
codemonkey wrote: »Dirty look to Pyxis for ruining the punchline
No, you're a poo :rotfl:
:rotfl:
Obviously out of oractice with knock knock jokes.
Thinks: do other countries have knock knock jokes?
Edit.... Yes! .........
QUOTE
Knock-Knock Jokes around the World
One of the earliest known Knock-knock jokes comes from Shakespeare’s play Macbeth. Unfortunately, it’s one where the meaning is lost on most of us folks in the modern world! I’ll include the joke at the end of this post in case you’re interested.
The French version of the knock-knock joke starts with "toc toc". Here’s a well-known one that’s told in France around the new year…
Toc-toc!
Qui est là?
C’est Lapinou!
Lapinou qui?
Lapinou Year!
Lapinou refers to a rabbit and is also an affectionate name for someone. In the case of the joke, it’s a play on words with the English, "Happy New Year" (with "le" in front of it). Can you hear it? L’api nou year! (i.e. L’Happy New Year.)
In Spanish, they also say "toc toc" for knock-knock in this type of joke. Here’s a Spanish knock-knock joke…
Toc toc
¿Qui!n es?
Lola
¿Lola qu!?
Lola drones.
In this case the last line sounds like "los ladrones", meaning "the thieves". (FYI In some Spanish accents you don’t hear the "s" at the end of the word "los".)
Dutch knock-knock jokes start with "klop klop". Here’s a Dutch joke…
Klopklop
wie is daar?
Jodelahie
Jodelahiehoe?
Ik wist niet dat je kon jodelen.
Translation:
Knock, knock!
Who’s there?
Jodelahie
Jodelahiehoe?
I didn’t know you could yodel!
Knock-knock jokes can also be found in Germany, Korea, Japan and South Africa. Please share a knock-knock joke in your language in the comments below.
Finally, here’s Shakespeare’s knock-knock joke from Macbeth (you can find an explanation following the joke)…
Knock, knock, knock!
Who’s there?
Faith, here’s an English tailor come hither, for stealing out of a French hose.
Come in, tailor; here you may roast your goose.
Explanation: "The joke consists in this, that, a French hose being very short and strait, a tailor must be master of his trade who could steal anything from thence." And, "Others say, perhaps more truly, that the allusion is to a French fashion, which made the hose very large and wide, and so with more cloth to be stolen." And, "A tailor’s goose is the heavy ‘flat-iron’ with which he smoothes and presses his work; so called because the handle bore some resemblance to the neck of a goose." -From The Complete Works of Shakespeare (1881) with explanatory footnotes by Henry Norman Hudson.
Enjoy!Mama Lisa
Many thanks to Monique Palomares for sharing knock-knock jokes in French and Spanish. Monique works with me on the French and Spanish versions of Mama Lisa’s World.
UNQUOTE(I just lurve spiders!)
INFJ(Turbulent).
Her Greenliness Baroness Pyxis of the Alphabetty, Pinnacle of Peadom and Official Brainbox
Founder Member: 'WIMPS ANONYMOUS' and 'VICTIMS of the RANDOM HEDGEHOG'
I'm in a clique! It's a clique of one! It's a unique clique!
I love :eek:0 -
Here's a Dutch one
Klopklop
wie is daar?
Jodelahie
Jodelahiehoe?
Ik wist niet dat je kon jodelen.
Translation:
Knock, knock!
Who’s there?
Jodelahie
Jodelahiehoe?
I didn’t know you could yodel!Eu não sou uma tartaruga. Eu sou um codigopombo.0 -
codemonkey wrote: »Here's a Dutch one
Klopklop
wie is daar?
Jodelahie
Jodelahiehoe?
Ik wist niet dat je kon jodelen.
Translation:
Knock, knock!
Who’s there?
Jodelahie
Jodelahiehoe?
I didn’t know you could yodel!I did it to you again! :eek:
I don't beleeeeeeeeeve it!
Sowee, Codie.(I just lurve spiders!)
INFJ(Turbulent).
Her Greenliness Baroness Pyxis of the Alphabetty, Pinnacle of Peadom and Official Brainbox
Founder Member: 'WIMPS ANONYMOUS' and 'VICTIMS of the RANDOM HEDGEHOG'
I'm in a clique! It's a clique of one! It's a unique clique!
I love :eek:0 -
Not a knock knock, but still a foreign funny, allegedly true -
above the door of a French sailing club it reads (translated)
"To the water, it is the hour".
Try reading this in a bad accent - a l'eau, c'est l'heureDeal with things as they are, not as they should be.0 -
Solarjunkie wrote: »Not a knock knock, but still a foreign funny, allegedly true -
above the door of a French sailing club it reads (translated)
"To the water, it is the hour".
Try reading this in a bad accent - a l'eau, c'est l'heure
I got there in the end! :rotfl::rotfl:
Hint: you really do need to put on a bad accent! :rotfl:(I just lurve spiders!)
INFJ(Turbulent).
Her Greenliness Baroness Pyxis of the Alphabetty, Pinnacle of Peadom and Official Brainbox
Founder Member: 'WIMPS ANONYMOUS' and 'VICTIMS of the RANDOM HEDGEHOG'
I'm in a clique! It's a clique of one! It's a unique clique!
I love :eek:0 -
I don't get it!0
-
Speaking of accents, I went out last night and asked for a pint and bitter lemon.
I got a pint and a slice (bit of lemon.) Estuary English is taking over the world.All shall be well, and all shall be well, and all manner of things shall be well.
Pedant alert - it's could have, not could of.0 -
Good Morning team WaS.
High pain today but trying to be upbeat about it.Eu não sou uma tartaruga. Eu sou um codigopombo.0 -
Solarjunkie wrote: »Not a knock knock, but still a foreign funny, allegedly true -
above the door of a French sailing club it reads (translated)
"To the water, it is the hour".
Try reading this in a bad accent - a l'eau, c'est l'heureI don't get it!
Penguin about the French joke, to prevent it being a spoiler if you're wanting to work it out......
If you say a l'eau with an English accent, it sounds like 'Allo!
Similarly, say c'est l'heure with an English accent, and it sounds like Sailor!
It's really rather clever, and even funnier that it's at a French sailing club! (Assuming that it's a deliberate pun and not an accidental one!)(I just lurve spiders!)
INFJ(Turbulent).
Her Greenliness Baroness Pyxis of the Alphabetty, Pinnacle of Peadom and Official Brainbox
Founder Member: 'WIMPS ANONYMOUS' and 'VICTIMS of the RANDOM HEDGEHOG'
I'm in a clique! It's a clique of one! It's a unique clique!
I love :eek:0 -
I don't get it!
You need to use an accent along the lines of the ones in 'Allo, 'Allo
a l'eau ('allo), c'est l'heure (sailor)Ooops, wouldn't have thought to put it in white but saw Pyxis' post after I'd hit send. Although, had I seen that post first I wouldn't have put anything anyway.
I love bad jokes so this has pretty much made my morning!!0
Confirm your email address to Create Threads and Reply

Categories
- All Categories
- 350.8K Banking & Borrowing
- 253K Reduce Debt & Boost Income
- 453.5K Spending & Discounts
- 243.8K Work, Benefits & Business
- 598.6K Mortgages, Homes & Bills
- 176.8K Life & Family
- 257.1K Travel & Transport
- 1.5M Hobbies & Leisure
- 16.1K Discuss & Feedback
- 37.6K Read-Only Boards