We'd like to remind Forumites to please avoid political debate on the Forum. This is to keep it a safe and useful space for MoneySaving discussions. Threads that are - or become - political in nature may be removed in line with the Forum’s rules. Thank you for your understanding.
Translation Work
mercmanricky
Posts: 51 Forumite
Having lived in Germany and Austria for a number of years, i consider myself fluent and pretty much a native!
I've been asked by one of my mother's friends to translate some text into German for her.
She is willing and able to pay me well for the job, but i have no idea at all what a normal going rate is? I'll obviously be doing it at a cheap rate for her anyway, but need some basis.
Literally just stabbing in the dark at £50 / hour?
I've been asked by one of my mother's friends to translate some text into German for her.
She is willing and able to pay me well for the job, but i have no idea at all what a normal going rate is? I'll obviously be doing it at a cheap rate for her anyway, but need some basis.
Literally just stabbing in the dark at £50 / hour?
0
Comments
-
The going rate for a freelancer is about £30 per hour - but it does depend on what you're translating. Highly technical jobs can pay more.0
-
If you look around you'll find people offering translation from as little as £8 an hour up to £50 an hour - so the above at £30 sounds about right as for £8 an hour I'd be suspicious of the quality!:A0
-
I would make sure that if you made a mistake on the translation that there would be no come back, otherwise you would need to think about some liability insurance etc.0
-
A lot charge per word, anywhere from about 2 to 7p though0
-
It is the norm that you usually translate into your first language. This means that you would be going from German to English, or if you were French you would go from English to French.
I think that if it is your first job then you should be wary of charging top whack. Bear in mind that just because you have a good grasp of both languages, this doesn't mean that you can translate. You need special skills to be a translator, and even more skills to be an interpreter.
Please be careful and gets yourself some insurance.0 -
Thanks for the seemingly sound advice. I'm only doing a couple of informal documents, definitely not going to make a habit or a career out of it.
When i was living in Vienna i did a lot of translation into English and did a lot of volunteer work at English conversational classes.
I was employed in Munich for a few months and my role included work as an interpreter for business meetings/conferences, but generally did so from German to English.
I'm just going to charge £10/ hour as a favour to her, it should hopefully take no longer than 2 hours to get everything spot on.0 -
I think these rates seem quite high. Most professional translators can do about 2000-3000 words a day for a solid translation depending on how technical the language is etc.
So they might make around 100-150 pounds a day, £50 an hour seems really high0 -
most translation is per word, not per hour.
If its not your mother tongue, you can't charge professional rates though, gotta discountFaith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.0 -
Also documents used for official uses also require a licenced translators stamp which are required, particularly immigration offices.Survey earnings total 2009 £417, 2010 £875, 2011 £5740
This discussion has been closed.
Categories
- All Categories
- 346.6K Banking & Borrowing
- 251.3K Reduce Debt & Boost Income
- 451.4K Spending & Discounts
- 238.8K Work, Benefits & Business
- 614.2K Mortgages, Homes & Bills
- 174.8K Life & Family
- 252K Travel & Transport
- 1.5M Hobbies & Leisure
- 16K Discuss & Feedback
- 15.1K Coronavirus Support Boards