We'd like to remind Forumites to please avoid political debate on the Forum... Read More »
📨 Have you signed up to the Forum's new Email Digest yet? Get a selection of trending threads sent straight to your inbox daily, weekly or monthly!
Translation web site

salli9
Posts: 185 Forumite
Does anyone a good free translation site, would like to see some translation options for use with tattoo.
if i had known then what i know now
0
Comments
-
-
Thanks Angelcake, don't suppose you know if it's safe to install language pack. Worried about messing up computer AGAIN!!!!!!!!!if i had known then what i know now0
-
Sorry I have only used it to do quick translations on the website! - So I wouldn't know!
Perhaps do a Google search for some more sites and you may come accross forums with people discussing which is best?
Otherwise see if anyone posts on here with some more info!Angel
0 -
Thanks angelcakeif i had known then what i know now0
-
One word of warning when using these translation sites, especially for things like tattoos which can be difficult to remove.
What you type in English might not sound right in another language. And also it might sound rude or not make sense.
In other words, don't take what it says on screen as gospel, because most of the time it will not make sense or just sound really naff.
For example, I ran the above through Free Translation, translating the English to French and then the French back into English.
This is what I got ...A warning word while using these translation sites, especially for the things likes the that the tattoos that can be difficult removed.
What you do it type the English could not seem just in another language. And also it could seem impolite or not the brand direction.
In of other terms, not that to take it says on the screen as the gospel, because most of the time it will not do the direction or solid just really naff.
Not exactly word for word but as you can see there are some anomalies there.0 -
Yes I know my son THOUGHT he had his initial tattooed in chinese, when Chinese friend read it, it meant "flowing" well at least no swear words!!!!!!if i had known then what i know now0
-
Ok for the odd word but I wouldn't rely on it. I just tried a simple sentence in Spanish It didn't make sense. I think Babelfish is similar.0
-
Hi Salli, I use Worldlingo or Babelfish...but only for the odd sentences. I hope this helps?
Geallu0
This discussion has been closed.
Confirm your email address to Create Threads and Reply

Categories
- All Categories
- 350.6K Banking & Borrowing
- 253K Reduce Debt & Boost Income
- 453.4K Spending & Discounts
- 243.6K Work, Benefits & Business
- 598.3K Mortgages, Homes & Bills
- 176.7K Life & Family
- 256.7K Travel & Transport
- 1.5M Hobbies & Leisure
- 16.1K Discuss & Feedback
- 37.6K Read-Only Boards