We'd like to remind Forumites to please avoid political debate on the Forum... Read More »
We're aware that some users are experiencing technical issues which the team are working to resolve. See the Community Noticeboard for more info. Thank you for your patience.
📨 Have you signed up to the Forum's new Email Digest yet? Get a selection of trending threads sent straight to your inbox daily, weekly or monthly!
urgent translation into polish
Options
Comments
-
-
Being the name of a place, Selkirk will remain the same. So it would be łaskę Selkirk. Sorry I can't help with phonetics.0
-
try your local college - they may have a course called english as a second language and may have a polish tutor - i know our college has (Angus i'm afraid) or google local polish supermarkets?skintbint x
here's tae us, wha's like us - fell few and and they're a deid"
10k in 2010/£6988.30-69.88%@29/12/10, 11k in 2011/£897 07.04.11- fell by the wayside!!!
12k in 2012 - £204.00 @ 4/1/12
do not confuse me with the other skintbint who joined dec2011 - i am the original bint:rotfl:0 -
I have now two translactions to take to Poland have been recommended to get a local to read them out for the phonetics because of dialect differnces many thanks everybody0
This discussion has been closed.
Confirm your email address to Create Threads and Reply

Categories
- All Categories
- 350.9K Banking & Borrowing
- 253.1K Reduce Debt & Boost Income
- 453.5K Spending & Discounts
- 243.9K Work, Benefits & Business
- 598.8K Mortgages, Homes & Bills
- 176.9K Life & Family
- 257.2K Travel & Transport
- 1.5M Hobbies & Leisure
- 16.1K Discuss & Feedback
- 37.6K Read-Only Boards