We’d like to remind Forumites to please avoid political debate on the Forum.

This is to keep it a safe and useful space for MoneySaving discussions. Threads that are – or become – political in nature may be removed in line with the Forum’s rules. Thank you for your understanding.

📨 Have you signed up to the Forum's new Email Digest yet? Get a selection of trending threads sent straight to your inbox daily, weekly or monthly!
The Forum now has a brand new text editor, adding a bunch of handy features to use when creating posts. Read more in our how-to guide

Writing a CV in Welsh

2»

Comments

  • dobbie82
    dobbie82 Posts: 321 Forumite
    Another note:

    I have a 4 year old son, and all my correspondence with the school is in Welsh, I speak to the Teacher and other parents in Welsh, including the parents evening. When I see the health visitor (regularly as I have 3 children under 5 and also run a baby and toddler group) I always speak in Welsh. I did an NVQ level 3 in Welsh speaking and also an NVQ Level 3 in Welsh Listening at the local college. I just haven't had a course in written Welsh. I am also attending weekly sessions run by the Welsh Language Board to try and improve my spoken Welsh, or rather increase my confidence in speaking Welsh.

    I just don't want my CV to trip me up at the first hurdle.
  • DVardysShadow
    DVardysShadow Posts: 18,949 Forumite
    edited 16 January 2010 at 10:26PM
    dobbie82 wrote: »
    Another note:

    I have a 4 year old son, and all my correspondence with the school is in Welsh, I speak to the Teacher and other parents in Welsh, including the parents evening. When I see the health visitor (regularly as I have 3 children under 5 and also run a baby and toddler group) I always speak in Welsh. I did an NVQ level 3 in Welsh speaking and also an NVQ Level 3 in Welsh Listening at the local college. I just haven't had a course in written Welsh. I am also attending weekly sessions run by the Welsh Language Board to try and improve my spoken Welsh, or rather increase my confidence in speaking Welsh.

    I just don't want my CV to trip me up at the first hurdle.
    Just put in your CV that welsh is not your first language, your qualifications and the course you are attending. Your welsh will probably be quite good enough really, but the fact that you are still studying shows you are making a real effort. That should help a lot. If it counts against you, then you wouldn't want to be there probably.
    Hi, we’ve had to remove your signature. If you’re not sure why please read the forum rules or email the forum team if you’re still unsure - MSE ForumTeam
  • Andy_L
    Andy_L Posts: 13,172 Forumite
    Part of the Furniture 10,000 Posts Name Dropper
    dobbie82 wrote: »
    so presumably I will be required to have my CV written in Welsh.

    don't presume, ask them, thus demonstrating your conversational Welsh
  • dobbie82 wrote: »
    Firstly I would like to thank everybody for taking the time to reply.

    Welsh is indeed a strange language, but in this area about 75% of people speak at least some Welsh.

    I learnt Welsh mainly by ear, by starting a Welsh school when I was four and picking it up as I went along. I have a GCSE grade C in Welsh language, and also a C in Welsh literature. I also have another 9 grade A*-C GCSE's in a wide range of subjects so feel I would be a good addition to the school. The main duties would be helping children age 11-16 on a one to one basis in a mainstream class and photocopying etc, there is no actual teaching of a class involved.

    Like any language, or indeed any subject, you can only know what you know. So as I have not had a conversation about CV's in Welsh, then I do not know the words in Welsh.

    A simple thing like "Achievements" doesn't translate. My Records of achievement folder has "cofnod cenedlaethol o gyrhaeddiad" but "gyrhaeddiad" is "attainment" in the curriculum sense. the online dictionary offers "cyflawniad" which I think translates more as "completions" or "fulfilments".

    By googling "CV Cymraeg" I found one page and the titles are

    CURRICULUM VITAE

    MANYLION PERSONOL (personal details)

    ADDYSG (Education)

    CYMWYSTERAU ACADEMAIDD (Academic qualifications)

    PROFIAD GWAITH (Work experience)

    SGILIAU PERSONOL (Personal Skills)

    SGILIAU YCHWANEGOL (Additional skills)

    CYFRIFOLDEBAU (Responsibilities)

    DIDDORDEBAU A GWEITHGAREDDAU (Interests and activities)

    CANOLWYR (Referees) - though literally translates as "man in the middle" lol

    the full page is here
    http://www.growcareers.me.uk/cv_welsh.htm

    So that will help me on the way. but I would still appreciate any further feedback that you have.
    Never use CURRICULUM VITAE on a CV ;)
  • Savvy_Sue
    Savvy_Sue Posts: 47,886 Forumite
    Part of the Furniture 10,000 Posts Name Dropper
    Fran wrote: »
    welsh_road_sign.jpg

    (Welsh says "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated.")
    PRICELESS! :rotfl:
    Never use CURRICULUM VITAE on a CV ;)
    Possibly not on a Welsh CV, but what would you suggest on an English CV?
    Signature removed for peace of mind
  • The welsh translations you've given examples of are perfect. I'm a Welsh translator at the moment, which I applied for and was interviewed for in English - crazy isn't it. I would probably recommend translating your cv into Welsh, and again, as others have advised, just asking a friend to double check it should be fine.

    I recommend a website called mymemory translations. Very helpful!

    It gives examples of phrases others have translated. It's simple to work out how to place technical terms into a sentence using this site. The first translation offered usually has some grammar mistakes so watch out for those!

    Good luck!
  • 456789
    456789 Posts: 2,305 Forumite
    1,000 Posts Combo Breaker
    Savvy_Sue wrote: »
    Possibly not on a Welsh CV, but what would you suggest on an English CV?
    Just put your name at the top - they know it is a CV
  • SueC_2
    SueC_2 Posts: 1,674 Forumite
    Part of the Furniture 1,000 Posts Name Dropper Combo Breaker
    dobbie82 wrote: »
    The main duties would be helping children age 11-16 on a one to one basis in a mainstream class

    Would that not include helping them with written work?

    By age 16 some mainstream subjects can be quite technical. Are you sure you would be able to cope with it?

    Sorry, I don't mean to be obstructive, just checking you've thought this through. Good luck.
  • Welshwoofs
    Welshwoofs Posts: 11,146 Forumite
    BritRael wrote: »
    Don't worry, the last time I went to Wales (around 30 years ago) they actually spoke a little bit of English. They even had electricity and roads if I remember correctly ;)

    In many public sector jobs in Wales you are required to be able to speak and write in Welsh. The boyfriend of my OH's daughter got a job for N.Wales police and is having to do tests to prove his Welsh is up to it - as a consequence he's having to pay for a private tutor to get him up to scratch or he'll lose his job.
    “Don't do it! Stay away from your potential. You'll mess it up, it's potential, leave it. Anyway, it's like your bank balance - you always have a lot less than you think.”
    Dylan Moran
This discussion has been closed.
Meet your Ambassadors

🚀 Getting Started

Hi new member!

Our Getting Started Guide will help you get the most out of the Forum

Categories

  • All Categories
  • 354.6K Banking & Borrowing
  • 254.5K Reduce Debt & Boost Income
  • 455.5K Spending & Discounts
  • 247.5K Work, Benefits & Business
  • 604.3K Mortgages, Homes & Bills
  • 178.6K Life & Family
  • 261.9K Travel & Transport
  • 1.5M Hobbies & Leisure
  • 16.1K Discuss & Feedback
  • 37.7K Read-Only Boards

Is this how you want to be seen?

We see you are using a default avatar. It takes only a few seconds to pick a picture.